Uwe på norsk
MARBELLA::
Uwe Rösler pleier å nå sine mål. Nå har han satt seg fore å lære norsk.
MER NORSK: Uwe Rösler planlegger å snakke mer og mer norsk til både spillere og media i framtida.
– Jeg har sagt at intervjuene etter Rosenborg-kampen blir på norsk om vi vinner kampen. Men seriøst, jeg har sagt fra dag én at jeg vil lære norsk, og bare i løpet av det siste året er jeg blitt mye bedre, sier LSKs tyske trener.
Spillerne ler
Han får ukentlig undervisning av Gunnar Falkum, men viktigere er det at det nå snakkes stort sett kun norsk hjemme hos familien Rösler på Fjellhamar.
– Jeg snakker norsk med sønnene mine og synes det er moro. Nå er det blitt slik at jeg helst vil at folk skal snakke norsk til meg. Men det må skje enkelt og sakte, ler Rösler.
– Hva sier spillerne?
– De ler av meg. Jo mer ivrig jeg blir på norsken, desto flere engelske ord glemmer jeg. Derfor er det blitt en rar miks av norsk og engelsk. Dessverre er det nesten bare Frank Grønlund som snakker norsk til meg i klubben. Gunnar Halle, for eksempel, er håpløs og snakker kun engelsk, røper Rösler.
Har selvtillit
Han ser imidlertid ikke bort fra at en opphetet tv-debatt på TV2 fortsatt vil foregå på engelsk fra hans side. For Rösler hater å tape, enten det er på banen eller i en fotballdiskusjon.
– Men jeg har ingen problemer med at folk ler av meg i begynnelsen. Jeg har selvtillit nok til å vite at jeg kommer til å lære meg språket. Men foreløpig må det være enkelt og sakte, da forstår jeg alt nordmenn sier, sier Uwe Rösler som funderer på å kutte ut tysk tv også.
PS! Denne korte praten med Romerikes Blad foregikk 70 prosent på norsk, 25 prosent engelsk og fem prosent Röslersk (norsk-engelsk).
Kommentar